Wednesday, November 17, 2004

Oh yeah, translation please

What does 'Scheld'n dut gin zeer, moar a'j mie houwt, dan houw 'k oe weer.' mean anyway?

Translated from the Dutch it roughly means: 'Words dont hurt you, but laying a finger on me hurts you.'

For a more literal translation, try this: 'Name calling doesn't hurt you, but I will hurt you if you lay a finger on me.'

Or for us Americans who put it even more concisely, 'Don't Tread on Me.'

That is all for today.

No comments: